Ejemplos del uso de "sich erfordern" en alemán con traducción "require"
Körperliche Hochleistungsfähigkeit erfordert Zeit und Hingabe.
Physical fitness requires time and dedication.
Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können.
Playing chess requires a certain amount of skill.
Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit.
Mastering a foreign language requires a lot of hard work.
Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte.
The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad