Exemples d'utilisation de "sich fest treten" en allemand

<>
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen. Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten. I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Er kreuzte gestern Abend nicht auf dem Fest auf. He didn't show up at the party yesterday evening.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann. Please tell me how I can get in touch with him.
Tom war traurig, weil er der einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein. We invited a novelist and poet to the party.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Treten Sie bitte ein! Please step inside.
Ihr kommt spät zum Fest. You're late to the party.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Treten Sie die Tür nicht auf. Don't kick the door open.
Tom hatte auf dem Fest großen Spaß. Tom had a lot of fun at the party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !