Ejemplos del uso de "sich hinter sich lassen" en alemán

<>
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Mary, dieses Miststück, versteckte sich hinter einem groben Wort, um Tom zu überraschen. Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren. Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Bitte schließen Sie die Tür hinter sich. Please shut the door behind you.
Tom versteckte sich hinter einem Busch. Tom was hiding behind a bush.
Er hat einen wohlhabenden Unterstützer hinter sich. He has a wealthy supporter behind him.
Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum. The child was hiding behind a big tree.
Weißt du, er hat die besten Jahre hinter sich. He is over the hill, you know.
Wer versteckt sich hinter dem Vorhang? Who is hiding behind the curtain?
Gestern, auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen. She didn't show up at the party yesterday.
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat. Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Tom hat sich die Haare schneiden lassen. Tom got a haircut.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren. No wild tigers are to be found in Africa.
Lassen Sie sich nicht täuschen Don't let yourself be fooled
Lassen Sie sich Zeit. Take your time.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.