Ejemplos del uso de "sich statt finden" en alemán
"Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden." - " Was für eine Unterhaltung?"
"This conversation never occurred." - "What conversation?"
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde.
Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war.
Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Er nahm große Mühen auf sich, um das Haus für mich zu finden.
He went out of his way to find the house for me.
Die nordenglische Stadt Scunthorpe lässt sich nicht leicht im Internet finden.
The northern English town of Scunthorpe is difficult to find on the web.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden?
I'm very hungry; where can I find something to eat?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Statt fernzusehen, spielten die Kinder draußen.
Instead of watching television, the children played outside.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.
Far from stopping, the storm became much more intense.
Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad