Exemples d'utilisation de "sich verabschieden" en allemand

<>
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden. He took the trouble to see me off at the station.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden. I have just been to the station to see my uncle off.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden. I have been to the airport to see him off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !