Ejemplos del uso de "sorge mich" en alemán con traducción "worry"

<>
Ich sorge mich um mein Gewicht. I'm worried about my weight.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. I am worried about my mother's health.
Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. Don't worry. They will be supervised.
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Sorg dich nicht um mich. Don't worry about me.
Mach dir darum keine Sorgen. Don't worry about that.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hey, Tom, forget about your worries.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Mache dir darum keine Sorgen! Do not worry about that!
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, I'm worried.
Ich mache mir viele Sorgen. I do a lot of worrying.
Mach dir deswegen keine Sorgen! No, don't worry about it.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. Don't worry. They will be supervised.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Don't worry. She doesn't understand German.
Keine Sorge! Du machst das gut. Don't worry, you are doing well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.