Ejemplos del uso de "steig" en alemán con traducción "rise"

<>
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Langfristig werden die Preise steigen. In the long run, prices will rise.
Die Preise steigen immer höher. Prices go on rising.
Die Preise werden vermutlich steigen Prices are expected to rise
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Der Yen steigt und der Dollar fällt. The yen is rising and the dollar is falling.
Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf. Our hot-air balloon rose into the sky.
Die Lebenskosten in den Vereinigten Staaten stiegen. The cost of living in America was rising.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist. Statistics indicate that our living standards have risen.
Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern. The water rose to a level of 10 meters.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.