Ejemplos del uso de "vorhat" en alemán con traducción "intend"

<>
Sie haben vor, morgen zu heiraten. They intend to marry tomorrow.
Er hatte vor, sie zu heiraten. He intended to marry her.
Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden. She intended to become an actress.
Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen. I had intended to go abroad.
Tom hat vorgehabt, Mary alles zu sagen. Tom intended to tell Mary everything.
Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe. They have no idea what I intend to do.
Ich habe vor, drei Tage in Nagoya zu bleiben. I intend to stay in Nagoya for three days.
Ich hatte vor, Rom im letzten Jahr zu besuchen. I intended to have visited Rome last year.
Ich hatte vor mit der Arbeit fertig zu sein. I intended to have finished the work.
Ich hatte vor, zu gehen, aber ich habe es vergessen. I intended to go, but forgot to.
Ich hatte keine Ahnung davon, was sie vorhatte zu tun. I had no idea of what she intended to do.
Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen. I intend to devote a few hours a day to the study of English.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.