Exemples d'utilisation de "vorstellung vermitteln" en allemand

<>
Er konnte den Studenten seine Ideen nicht vermitteln. He couldn't get his ideas across to the students.
Das ist nicht meine Vorstellung von ihm. That is not my idea of him.
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen. The show was very interesting. You should have seen it.
Kein Einlass während der Vorstellung. No admittance during the performance.
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund. People once mocked the idea that the earth is round.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können. Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned.
James Madison hasste die Vorstellung. James Madison hated the idea.
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen." There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht? Do you have any idea what my life is like?
Bitte eine Eintrittskarte für die Vorstellung um sieben Uhr. Please give me a ticket for the seven o'clock show.
Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles. Knowing is nothing, imagination is everything.
Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar. There were no tickets available for Friday's performance.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Ich mag die Vorstellung nicht, dass Geld alles ist. I don't like the idea that money is everything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !