Ejemplos del uso de "weg lassen" en alemán

<>
Du solltest diese zwei Zeilen weglassen. You should leave out these two lines.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.