Exemples d'utilisation de "wieder kommen" en allemand

<>
Wann soll ich wieder kommen? When should I come again?
Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst. I do hope you will come again.
Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Könntest du etwas später wiederkommen? Could you come back a little later?
Er versprach, wieder zu kommen. He has made a promise to come again.
Könnten Sie etwas später wiederkommen? Could you come back a little later?
Er wird um vier Uhr wiederkommen. He will come back at four.
„Wann bist du wiedergekommen?“ „Ich bin vorgestern zurückgekommen.“ "When did you return?" "I came back the day before yesterday."
Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen. Some students aren't going to come back next semester.
Ich bin sicher, am Ende wird alles wieder ins Lot kommen. I am sure everything will turn out all right in the end.
Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren. If you should be late again, you'll lose your job.
Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Kommen Sie bitte wieder. Please come again.
Kommen Sie morgen wieder. Come again tomorrow.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !