Exemples d'utilisation de "zur Ecke klären" en allemand

<>
Es gibt einen Schreibtisch in der Ecke des Zimmers. There is a desk in a corner of the room.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Da steht ein Schreibtisch in der Ecke. There is a desk in a corner of the room.
Er bog um die Ecke. He turned the corner.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
An dieser Ecke ist eine Telefonzelle. There is a public telephone on that corner.
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft. There is a flower shop near by.
Der Unfall passierte an der Ecke. The accident took place at that corner.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Someone is hiding in the corner.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Es ist an der Ecke. It's at the corner.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Turn right at the next corner.
Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke. There is a bookstore just 'round the corner.
Gleich um die Ecke. It's just around the corner.
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen. 'Round the corner came a large truck.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch. Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !