Ejemplos del uso de "zur sache gehörig" en alemán

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Das geht mir gehörig gegen den Strich This is totally not what I want
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. I am uncertain whether this is a thing of value.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Das ist nicht jedermanns Sache. This isn't everyone's cup of tea.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist. Someone should talk to him and tell him what's what.
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Die Sache ist klar; der Pass ist eine Fälschung. It's clear that the passport is a forgery.
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht. The problem is whether my parents will agree or not.
Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen. We must look into the matter at once.
Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere. It is one thing to promise, and another to perform.
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Sie scheint die Wahrheit der Sache gewusst zu haben. She seems to have known the truth of the matter.
Es ist normalerweise eine gute Sache. It's usually a good thing.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Staying at home is not a pleasant thing.
Tom glaubt nicht, dass das so eine große Sache ist. Tom doesn't think it's such a big deal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.