Ejemplos del uso de "zusammen mit" en alemán
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
I had to choose going with him or staying here alone.
Zusammen mit seinen Kindern ist er aus dem Land geflüchtet.
Along with his children he fled the country.
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert?
When was the last time you had dinner with your wife?
Letzten Sonntag bin ich zusammen mit Mary in die Bibliothek gegangen.
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
Gestern hatten wir einen sehr guten Grillabend zusammen mit meinen Brüdern und Freunden.
Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue.
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
The mind should be developed along with the body.
Wir aßen zusammen mit dem Geschäftsführer in einem Restaurant zu Abend.
We had dinner at a restaurant with the manager.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen.
Let's start jogging together from tomorrow morning.
Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.
Tom has been going with Mary for at least half a year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad