Ejemplos del uso de "Ärger" en alemán
Bei Ärger haben zwei Menschen die gleichen Voraussetzungen.
Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Wenn aber Ärger zu Verachtung wird, war's das für Sie.
Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
Und eigentlich sind Zapfsäulen speziell gefertigt, um diesen Ärger zu zerstreuen.
На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
Einige ihrer Anhänger jedoch begannen, ihrem Ärger auf den Straßen Luft zu machen.
Но некоторые из их сторонников начали давать выход своему гневу на улицах.
Diese Verpflichtungen, wie versteckt sie auch sein mögen, werden in Zukunft Ärger bringen.
Эта приверженность, как хорошо бы ее не маскировали, пророчит беду для будущего страны.
Die kenianischen Gesetzgeber zogen schon in der Vergangenheit den öffentlichen Ärger auf sich.
Кенийские законодатели были мишенью общественного гнева и в прошлом.
Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts ihrer Nachbarin etwas zugeflüstert hatte.
Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой во время урока.
Das ist das dumme Kind, das Ärger macht, eines, das nie seine Hausaufgaben macht.
Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
Ärger scheint es eher wegen der wachsenden Besorgnis im Westen über den Klimawandel zu geben.
Вероятнее всего проблемы возникнут из-за растущей обеспокоенности Запада изменениями климата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad