Ejemplos del uso de "Überraschung" en alemán

<>
Das dürfte keine Überraschung sein. В этом не должно быть ничего удивительного.
Ich hoffe auf eine Überraschung. Я надеюсь, что буду приятно удивлен.
Zu meiner Überraschung korrelierte es nicht. К моему удивлению, данные не соотносились.
Und aus Überraschung wird dann Hoffnung. удивление сменяется надеждой.
Zu meiner Überraschung lebte sie noch. К моему удивлению, она была жива.
Ihre Überraschung jedoch ist vollständig unbegründet. Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
Das ist also keine große Überraschung. И это не должно нас удивлять.
Dass Wirtschaftsspionage stattfindet, ist keine Überraschung. То, что происходит экономический шпионаж, - неудивительно.
Das ist keine große Überraschung, oder? Это совсем не удивительно, не так ли?
Und wieder gab es eine Überraschung. И опять, мы были удивлены.
Das sollte allerdings keine Überraschung sein. Здесь нет ничего удивительного.
Janukowitschs antidemokratische Haltung sollte keine Überraschung sein. Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
Dann sorgte er für die unerwartete Überraschung: Потом разразился гром среди ясного неба:
Aber stattdessen, zu meiner Überraschung, sagte er: Но вместо этого он сказал:
Und zu unserer Überraschung wurde es ein Kultfilm. К нашему удивлению, фильм стал культовым.
und ich verstand, dass diese Überraschung mich schützte. И я поняла, что его удивление стало моей защитой.
Darum war der Sputnik für uns keine Überraschung. Так что спутник нас не удивил.
Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut auf Englisch. К моему удивлению, она хорошо говорила по-английски.
"Was halten Sie für die größte Überraschung in Ihrem Leben?" "Что вас в жизни больше всего удивляет?"
Also keine große Überraschung, dass Obama Kerry dort nicht übertrumpfen konnte. Поэтому неудивительно, что там Обама проиграл Керри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.