Ejemplos del uso de "ähnelt" en alemán
Ihr Inneres ähnelt dem eines glatten Plastikgefäßes:
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда;
Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig.
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд.
Twitter wandelt die Plattform und ähnelt immer mehr Facebook
Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook
Es ähnelt dem alten chinesischen Konzept des "himmlischen Auftrags":
Это похоже на старую китайскую концепцию об императорском "небесном мандате":
Lachen Aber wem ähnelt es den eher, der heiligen Jungfrau?
На кого-же это на самом деле похоже, на Деву Марию?
Meine Schwester ähnelt unserer Mutter, doch ich komme nach unserem Vater.
Моя сестра похожа на нашу мать, но я похож на нашего отца.
Das ähnelt einem WTO-Test für Abweichungen von etablierten internationalen Standards.
Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.
Tatsächlich ähnelt der Säkularismus im Senegal am meisten dem in Indien.
Фактически, светский порядок в Сенегале больше всего напоминает такой же порядок в Индии.
Die Bruderschaft ist eine hierarchiegeleitete Bewegung, die eher den Bolschewisten ähnelt.
"Братство" является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской.
Diese Dynamik ähnelt der einer Spekulationsblase, wenn auch in ungleich schnellerem Tempo.
Эта динамика схожа с пузырями активов, однако является более стремительной.
Die Macht ist nach einem Muster verteilt, der einem dreidimensionalen Schachbrett ähnelt.
Она распределяется таким образом, который напоминает трехмерную шахматную игру.
Man kann feststellen, dass der Panzer der Schildkröte einer städtischen Struktur ähnelt.
Если вы посмотрите на панцирь черепахи, то он похож на карту города,
Der Prozess ähnelt der Entscheidung für einen Standard etwa im Bereich der Unterhaltungselektronik.
Процесс напоминает выбор стандарта, скажем, в бытовой электронике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad