Ejemplos del uso de "ökologischer" en alemán
Wir möchten also Profite sehen inklusive positiver sozialer und ökologischer Auswirkungen unserer Investitionen.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
Ungeachtet ob wir das Problem aus ethischer, wirtschaftlicher, ökologischer oder aus der Perspektive der Nahrungsmittelsicherheit betrachten:
С любой точки зрения и аспекта видения:
Weitere Untersuchungen sind erforderlich, um zu gewährleisten, dass Nanomaterialien - und die sie produzierende Industrie - sich als ökologischer Aktivposten und nicht als Belastung erweisen.
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы обеспечить благоприятное воздействие наноматериалов и отрасли промышленности, производящей их, на окружающую среду.
In dem Bestreben, eine ausgewogenere Gesellschaft zu entwickeln, die wirtschaftlichen Wohlstand mit sozialem Zusammenhalt und ökologischer Nachhaltigkeit kombiniert, stellt Bhutan dem Bruttonationaleinkommen das Bruttonationalglück gegenüber.
В поисках более сбалансированного общества, которое сочетает в себе экономическое процветание, социальную сплоченность и устойчивость окружающей среды, Бутан скорее проповедует валовое национальное счастье, а не валовой национальный продукт.
Obwohl eigentlich zur Verringerung langfristiger ökologischer Schäden gedacht, könnten diese Cap-and-Trade-Strategien kurzfristig zu bedeutendem ökonomischen Schaden führen, der auch weiter reichende Folgen für die Zukunft haben könnte.
Направленная на уменьшение вреда окружающей среде в долговременной перспективе, политика ограничения и торговли квотами на выбросы может привести к серьезным отрицательным последствиям для экономики в краткосрочной перспективе, которые также будут проявляться и в будущем.
Bhutan fragt zugleich, wie sich wirtschaftliches Wachstum mit ökologischer Nachhaltigkeit verbinden lässt - eine Frage, die es teilweise durch seine enormen Anstrengungen zum Schutz seiner riesigen Wälder und einzigartigen biologischen Vielfalt beantwortet hat.
Бутан также спрашивает, как можно сочетать экономический рост с сохранением окружающей среды - вопрос, на который он частично ответил, совершив значительные действия по защите огромного лесного покрова и его биологического разнообразия.
Ich glaube, die explosionsartige Zunahme von ökologischer Landwirtschaft und Wochenmärkten sind weitere Beispiele dafür, dass die Menschen verzweifelt davon weg wollen ihre Nahrung nach industriellem Zeitplan zu essen, zu kochen und anzubauen.
Также я думаю, что быстрый рост движения за натуральную сельхозпродукцию и возрождение фермерских рыночков - это еще примеры того, что люди отчаянно пытаются прекратить выращивать, готовить и принимать пищу в промышленном режиме.
Es ist jedoch klar, dass Peking danach strebt, Teil des "Green Team" zu sein, das sich die Einhaltung ökologischer Standards auf die Fahnen heftet, die heute ein zentraler Bestandteil der modernen olympischen Bewegung und zunehmend auch anderer großer Sportereignisse sind, wie beispielsweise die "Green Goals" bei den Fußball-Weltmeisterschaften 2006 und 2010.
Но понятно, что Пекин борется за место в "Зеленой команде", принимая стандарты состояния окружающей среды, которые сейчас находятся в центре внимания всего олимпийского движения, и набирает обороты популярности в других спортивных событиях, таких как "Зеленые цели" 2006 и Чемпионат мира по футболу 2010.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad