Ejemplos del uso de "überflüssiger" en alemán

<>
Wenn Sie das ohne mich machen, fühle ich mich noch überflüssiger als ohnehin schon. Если вы будете петь сами по себе, я ещё сильнее буду чувствовать себя лишним.
Das werden überflüssige Konzepte sein. да и сами эти понятия станут ненужными.
Wie viele überflüssige Worte du doch machst, bevor du auf das Wesentliche eingehst! Сколько лишних слов ты наговоришь, прежде чем ответить по существу!
Ich finde es überflüssig, darüber zu reden. Я считаю излишним говорить об этом.
Meiner Ansicht nach ist es überflüssig, die Palästinenser aufzufordern, die nationale Identität eines Volkes mit Jahrtausende alter Geschichte und einem Staat, der diplomatische Beziehungen mit 150 Ländern weltweit unterhält, anzuerkennen. На мой взгляд, излишне просить у палестинцев признания статуса национального существования людей с тысячелетней историей и государством, поддерживающим дипломатические отношения со 150 странами во всем мире.
Zudem können bestimmte Wissensbereiche schnell überflüssig werden. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Zwischen 2001 und 2003 wurden fälschlicherweise Deflationsängste geschürt, obwohl die starke Reaktion des US-Immobilienmarkts und der Verbraucherausgaben auf die niedrigen Zinssätze diese Debatte eigentlich überflüssig gemacht hätten. Опасения по поводу дефляции были ошибочно посеяны в 2001-2003 годах, когда бурная реакция со стороны американского рынка жилья и потребительских расходов населения на снижение процентных ставок, должно быть, привели к излишним дебатам.
Sicher - potenziell sind es recht anständige Arkade-Rennen, aber insgesamt wird das Spiel von einigen überflüssigen Fehlern geschmälert, die in dieser Serie mehr oder weniger schon ein paar Jahre lang präsent sind. Игра представляет собой довольно неплохую аркадную гонку, но общее впечатление портят несколько ненужных ошибок, которые присутствуют в этой серии игр уже несколько лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.