Ejemplos del uso de "überprüfte" en alemán con traducción "проверять"

<>
Er überprüfte, ob es etwas in der Zahnpasta war. Он проверил, нет ли чего-нибудь эдакого в её зубной пасте.
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen heute eine neue von uns überprüfte Diskette zu Согласно договоренности мы передадим Вам сегодня новую, проверенную нами дискету
Während ich den Rekord unter Wasser zum ersten Mal brach, überprüfte sie mein Blackberry und las alle SMS. Пока я в первый раз ставил под водой рекорд, она прочёсывала мой Blackberry, проверяя всю мою личную почту.
Überprüfen Sie bitte die Netzwerk Проверьте, пожалуйста, сеть
Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben Пожалуйста, проверьте введенные Вами данные
Hast du den Motor überprüft? Ты проверил двигатель?
Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben unter Пожалуйста, проверьте введенные Вами данные
Ich habe das Flugzeug nicht überprüft. Я не проверял самолёт лично.
Und man kann Vitalparameter, Aktivität, Gleichgewicht überprüfen. Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.
Bitte überprüfen Sie die Ausstattung am Fahrzeug Пожалуйста, проверьте оборудование транспортного средства.
Aber ich wollte überprüfen, ob dem so ist. Но я захотел проверить, так ли это.
So bekam er die Bürger dazu, sie zu überprüfen. Поэтому он позволяет горожанам проверять их.
Ich musste das Armband überprüfen, um sicher zu sein. Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
Warum lassen Sie fertig gestellte Aufträge nicht genauer überprüfen? Почему Вы не можете точнее проверить уже скомплектованные заказы?
Und wie soll man überprüfen, ob das wirklich zutrifft? А как нам проверить, что это действительно так?
Sie überprüfen Ihre E-Mail, während Sie hier sitzen. Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Bakterien sollten auf zwei Arten von Mutationen überprüft werden: Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Bitte überprüfen Sie den Vorgang und stornieren Sie die .Fehlbuchung Пожалуйста, проверьте ошибку и исправьте бухгалтерскую запись
Sie untersuchen sie, überprüfen sie auf Risse, Bohrschäden, Splitter und Platzer. Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
Bitte überprüfen Sie Ihren Kontoauszug, und geben Sie die korrekten Beträge ein Пожалуйста, проверьте Вашу выписку из счета и введите точную сумму
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.