Ejemplos del uso de "überrascht" en alemán

<>
Sein Schweigen hat mich überrascht. Его молчание меня удивило.
Ich war ein wenig überrascht. Я был слегка удивлён.
Wieso solltest du überrascht sein? Почему ты удивлён?
Ich bin allerdings nicht überrascht: Но меня это нисколько не удивляет:
Seine Antwort hat mich überrascht. И он удивил меня ответом.
Die Antwort überrascht sie vielleicht. Ответ может вас удивить.
Sie werden nie angenehm überrascht. Вы никогда не будете приятно удивлены,
Aber warum überrascht uns das? Но почему же это нас удивляет?
Das dürfte niemanden überrascht haben. Это не должно никого удивлять.
Ich bin gar nicht überrascht. Я совсем не удивлён.
Diese seltsame Frage hatte mich überrascht. Этот странный вопрос меня удивил.
Karimow jedoch, was kaum überrascht, lavierte. Как и следовало ожидать, Каримов отделался уклонами и отговорками.
Wirtschaftler und Zyniker sind nicht weiter überrascht. Экономисты и циники не удивлены.
Tom war fast so überrascht wie Maria. Том был почти так же удивлён, как и Мэри.
Der Erfolg des schwedischen Ansatzes überrascht nicht. Успех шведской модели не вызывает удивления.
Meine Vorgesetzten waren am Anfang sehr überrascht. Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
Sie könnten von dem Ergebnis überrascht sein. Вы можете быть удивлены результатом.
Maria war von ihrer eigenen Kühnheit überrascht. Мария была ошеломлена собственной смелостью.
Es überrascht nicht, dass sie keinen Bestand hatte. Не удивительно, что она не выжила.
Israels Angriffe auf Syrien haben die USA überrascht. США удивлены нападениями Израиля на Сирию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.