Ejemplos del uso de "überzeugten" en alemán
Caputo und das UN-Team überzeugten daraufhin den chilenischen Präsidenten Ricardo Lagos, die Initiative aufzunehmen und mit einigen seiner Kollegen zu fördern.
Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
In seinem offenen Vollzug kam er in Kontakt mit Finanzbetrügern, und diese Finanzbetrüger überzeugten ihn, für sie zu arbeiten sobald er entlassen wurde.
В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.
Ihre Ruhe und ihr schwerpunktmäßig auf die Armen ausgerichteter Wahlkampf überzeugten diejenigen, die nicht an der neuen indischen Wirtschaftsordnung teilhaben, davon dass sie auf deren Seite steht.
Каким-то образом её спокойствие и забота о бедных убедила оставшихся за бортом новой экономики Индии в свою пользу.
Nach 10 Monaten friedlichen Widerstands überzeugten die Bewohner die israelische Regierung davon, die Route der Schranke von ihrem Land weg zur grünen Linie zu verlegen, welche die international anerkannte Grenze zwischen Israel und palästinensischem Territorium ist.
Жители после 10 месяцев мирных протестов убедили израильское правительство сдвинуть стену с их земли до Зелёной линии, международно признанной границы между Израилем и Палестинскими территориями.
Ein Ratifizierung sollte nicht allzuschnell erwartet werden, weil die Bush-Regierung und der Senat erst überzeugt werden müssen, dass der Nutzen des Abkommens für die Proliferationeindemmung die potentiellen Risiken überwiegt.
Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad