Ejemplos del uso de "Anfangen" en alemán
Traducciones:
todos1239
начинать556
начало524
начинаться51
приниматься4
истоки3
otras traducciones101
Was können wir damit alles anfangen?
А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
Damit kann ich als Karikaturist nichts anfangen.
Здесь нет ничего, что я мог бы сделать как карикатурист.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
"Maestro, bei allem Respekt, wann soll ich anfangen?"
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
Ich hoffe dass alle Ihre Augen anfangen zu glänzen.
Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку
Wenn wir anfangen, so darüber nachdenken, ändert das alles.
И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
Niemand weiß, was man mit diesen Kreaturen anfangen soll.
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Die meisten Menschen können mit dieser Aufgabe wirklich viel anfangen.
И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
Sie können anfangen, die vorhandenen Auswahlmöglichkeiten auszupacken, hinsichtlich möglicher Nebenwirkungen.
Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
Die Israelis können mit dieser politischen Logik allerdings nichts anfangen.
Но израильтяне не признают такой политической логики.
Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Нам нужно понять красоту равновесия.
Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden.
Я не знаю, что они будут с ними делать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad