Ejemplos del uso de "Anschauen" en alemán con traducción "посмотреть"
Man kann sie sich auf YouTube/KeniaTunes anschauen.
Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Wenn wir uns diese Hochrisikogruppe anschauen, und sie fragen:
И если мы посмотрим на эту группу повышенного риска, их спрашивали:
Wenn wir uns die Verteilungen anschauen, die ändern sich drastisch.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Und was, wenn wir das jetzt etwas genauer anschauen wollen?
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее?
Wie versprochen, wollen wir uns jetzt anschauen, wie die Wahrheit aussieht.
И как я и обещала, теперь мы посмотрим, на что же похожа правда.
Wir können uns anschauen was sie gemacht haben, wenn wir schauen.
Мы можем посмотреть на то, чего они достигли, если захотим.
Was bedeutet, dass Muslime sich heute diese Dinge anschauen und sagen können:
А это означает, что мусульмане могут сегодня посмотреть на эти вещи и сказать:
Wenn wir uns Indien anschauen, finden wir eine andere Art von Ungleichheit.
И если я также посмотрю на Индию, здесь различия другого типа, в Индии.
Werke der russischen bildenden Kunst kann man sich in der Tretjakow-Galerie anschauen.
Произведения русского изобразительного искусства можно посмотреть в Третьяковской галерее.
Aber es ging eigentlich darum, daß sie diese Tabelle anschauen und sie ausfüllen.
Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её.
Wenn wir uns Babys und kleine Kinder anschauen, sehen wir etwas sehr anderes.
Если мы посмотрим на младенцев и маленьких детей, то увидим нечто абсолютно иное.
Wenn Sie sich dies anschauen, nur den Strahler, dann ist es ziemlich hell.
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий.
Und wenn wir uns anschauen wie diese Siedlungen aussahen, sehen wir sie waren kompakt.
и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными.
Sie können auf unsere Website gehen und sich die unglaubliche Arbeit der Kinder anschauen.
Если у вас будет возможность, сходите на наш сайт и посмотрите замечательные работы этих детей.
Ok, nun, lassen Sie uns die Reise des Weizens anschauen und diese 12 Zustände betrachten.
Теперь давайте вернёмся, и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad