Ejemplos del uso de "Ansetzen" en alemán
Das hier ist ein besonders frustrierendes Ansetzen der Nadel.
Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Wir sollten sie abschieben und erschiessen und Kopfgeldjaeger auf sie ansetzen.
Они подлежат уничтожению как класс, а тех, кто этим займется, следует награждать.
Andererseits darf man die Latte bei der Rechtsstaatlichkeit auch nicht zu hoch ansetzen.
С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.
Wir müssen nicht nur klinische Tests der vielversprechendsten Wirk- und Impfstoffe vorantreiben, sondern außerdem nochmal ganz am Anfang ansetzen und völlig neue Taktiken entwickeln.
Тогда как клинические испытания наиболее перспективных препаратов и вакцин должны продолжаться, мы должны вернуться к чертежным доскам и выработать абсолютно новые стратегии.
Eine echte Debatte über grundlegende Reformen muss ansetzen bei einer klaren Konzeption wirtschaftlicher Leistung, d.h. der Frage, was ein gut funktionierendes Geschäftsleben ausmacht.
Настоящие дебаты по поводу необходимых реформ должны начаться с выработки ясной концепции экономических результатов или определения факторов, обуславливающих наличие благоприятной деловой среды.
Diese neuen Antidepressiva müssten dort ansetzen, wo es sich offenbar um progressive neurodegenerative Veränderungen im Gehirn handelt, von denen wir annehmen, dass sie deshalb auftreten, weil die Rezidivraten bei Depressionen mit den gegenwärtig zur Verfügung stehenden Medikamenten so hoch sind.
Если это так, то действие новых антидепрессантов должно быть направлено на то, что называется прогрессирующими нейродегенеративными изменениями мозга, которые, как мы считаем, имеют место, поскольку частота рецидивов депрессии столь высока при существующих на сегодняшний день видах лечения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad