Ejemplos del uso de "Anteil" en alemán

<>
Ich gebe ihm seinen Anteil. Да, я отдаю ему должное.
Und hier sehen wir den Prozentanteil. Вот доля в процентном соотношении.
Das Grün stellt den Anteil dar. Зелёным обозначено процентное отношение.
Der Löwenanteil davon kommt aus der Luft. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
der durchschnittliche ausländische Kapitalanteil betrug 88 Prozent. средняя иностранная доля акций составляла 88%.
In Frankreich ist der Anteil gleich hoch. Та же пропорция и во Франции.
heute ist ihr Anteil auf ein Drittel gestiegen. теперь пропорция выросла до одной трети.
Und dabei ist ein großer Anteil an Technik involviert. И для этого нужно много технического мастерства.
Bei den folgenden Wahlen ging ihr Stimmenanteil steil zurück. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Der Marktanteil der staatlichen Banken liegt bei 85 Prozent. Рыночная доля государственных банков - 85%.
Ein großer Anteil dieser Leute leben in den Vereinigten Staaten. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist. Это - пропорция заключённых.
Ein enormer Anteil davon entfällt auf amerikanische Schatzanleihen und Hypotheken. Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США.
Die Belastung des ständig abnehmenden arbeitenden Bevölkerungsanteils wird sich weiter vergrößern. Это усилит нагрузку на постепенно сокращающееся количество людей, которые остаются в составе рабочей силы и продолжают работать.
Angesichts dieser Regelung haben Anteilseigner alle Gründe, sehr vorsichtig zu sein: В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Gelb heißt, der Anteil liegt um die 40 bis 60 Prozent. Если жёлтый, это от 40 до 60%.
Mit diesem aggressiven Preisangebot werden wir unseren Marktanteil deutlich verbessern können С помощью такого активного ценового предложения мы сможем совершенно очевидно занять наше место на рынке
Es ist Zeit, dass alle ihren fairen Anteil zum Gemeinwohl beitragen. Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
In der Mehrheitsbevölkerung liegt der Anteil dieser Bevölkerungsgruppe bei nur 10%. Грубо говоря, 25-30% Рома еще не достигли 15 лет по сравнению с 10% населения большинства.
Ein großer Anteil der Kinder, die das Marshmallow aßen, hatten Probleme. А большинство детей, съевших в своё время конфетку, имели неприятности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.