Ejemplos del uso de "Arbeitet" en alemán
Die Bank informierte prompt die zuständigen Behörden und arbeitet mit ihnen zusammen.
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами.
Es handelt sich um eine junge Universität im kalifornischen Längstal, die sehr eng mit Volkshochschulen zusammen arbeitet.
Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами.
Die Angiogenesis Foundation arbeitet mit fast 300 Firmen zusammen, und es gibt in etwa 100 oder mehr Medikamente in dieser Struktur.
Фонд Ангиогенеза сотрудничает почти с 300-стами компаниями, и еще около 100 лекарств находятся в стадии разработки.
Natürlich arbeitet man nicht wirklich die ganze Zeit.
Конечно, активная работа не идёт всё это время.
In erster Linie arbeitet das System größtenteils reaktiv.
Прежде всего, существующая система по большей части реактивная, а не проактивная.
Einer meiner Freunde arbeitet in zwischen-kultureller Psychatrie.
Один мой знакомый занимается психиатрией культурных различий.
Sie arbeitet sich noch immer die Nahrungsmittelkette empor.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Kreativität beginnt, wenn man mit einer Null weniger arbeitet.
креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета.
Das Hopfen- und Gerstenmotiv arbeitet sich hoch bis zur Dachrinne.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам,
Technokraten können natürlich dafür sorgen, dass ein Stromversorgungsunternehmen effizienter arbeitet.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции.
Prinzessin Rym erzielt immense Fortschritte, arbeitet aber eher hinter den Kulissen.
Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
Jetzt allerdings arbeitet sie sich in das Zentrum der Eurozone vor.
Но теперь он проникает в ядро еврозоны.
Ebenso akut sind die zeitlichen Beschränkungen, unter denen der Rat arbeitet.
Так же сильно давят временные ограничения.
Google hat es gekauft und arbeitet nun schon seit einem Jahr daran.
"Google" купил это все, и теперь вот уже год дорабатывает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad