Ejemplos del uso de "Argument" en alemán

<>
Traducciones: todos412 аргумент251 довод52 otras traducciones109
Das ist Sarkozys wichtigstes Argument. Это главная идея Саркози.
Das ist ein intentionales Argument. Это ответ с точки зрения цели.
Das ist ein historisches Argument. Это ответ с исторической точки зрения.
Erstens ist da das kontrafaktische Argument: Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант:
Dieses Argument entbehrt jedoch jeder Grundlage. Данные утверждения ничем не подтверждаются.
Das ist eine Art physikalisches Argument. Это ответ с точки зрения физики.
Aber dieses Argument geht am Wesentlichen vorbei. Однако эта точка зрения упускает из виду главное.
Aber dieses Argument vernachlässigt einen wichtigen Punkt. Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Dies scheint ein vernünftiges Argument zu sein. Это звучит как солидное возражение.
Das Argument über ihre Rechtmäßigkeit jedoch ist komplizierter. Но вопрос законности - куда сложнее.
Doch führt er dieses legitime Argument vergeblich an: Однако его правомерное замечание было тщетным:
Wissen Sie, ich habe ein sehr wichtiges Argument. Вы знаете, я хочу сделать важное заявление.
Nun, mein Argument ist, dass Netzwerke einen Wert haben. Я хочу выдвинуть тезис, что сети имеют ценность.
Allerdings geht dieses Argument am Kern der Sache vorbei. Но это упускает из виду половину истории.
Das erste Argument wird wohl am einfachsten nachzuprüfen sein. Первое заявление было легче всего проверить.
Dieses Argument ist nicht ganz von der Hand zu weisen. В этом представлении есть доля правды.
Das zweite und dritte Argument stehen allerdings auf schwachen Beinen. Но вторая и третья причины кажутся сомнительными.
Sicherheit, so das Argument der Autoren, bedeutet mehr als Verteidigung. Безопасность, настаивают они, важнее обороны.
Ein Argument hebt die Zusammenhänge zwischen Finanz- und Währungspolitik hervor. Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
Abgesehen von gegenteiligen Beweisen ergibt dieses Argument auch intuitiv keinen Sinn. Тем не менее, совершенно независимо от доказательств обратного, интуитивно это не имеет никакого смысла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.