Ejemplos del uso de "Aus" en alemán con traducción "со"
Traducciones:
todos12451
из3938
с1425
по1242
со208
выключать22
изо10
ас10
выключаться3
выключено2
otras traducciones5591
nun konnten sie diese aus ihren Büchern tilgen.
теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Ich stamme aus einer konventionellen, nigerianischen Familie der Mittelklasse.
Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
Islamische Gruppen aus dem ganzen Land sind ebenfalls angekommen.
Исламские группы со всей страны также прибыли в пострадавшие районы.
Was wir bisher gesehen haben, war aus dem Pazifik.
Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана.
Dort berieten Fachleute aus dem gesamten Bundesgebiet über mögliche Auswege.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения.
Die EU ist noch lange nicht aus dem Gröbsten heraus.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями.
Der Beitrag der ausländischen Gesellschaften sollte aus weiteren Investitionen bestehen.
Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
Das geniale daran ist, dass dies es aus allen Richtungen macht.
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Und es schien, dass Tumoren tatsächlich von einer Stammzelle aus beginnen.
И оказалось, что новообразования начинаются именно со стволовых клеток.
Und plötzlich hatte ich 30, 40 Stimmen aus der ganzen Welt.
и вот у меня уже 30-40 голосов со всего мира.
Außerdem hatten sie Informationen mit ihren Kollegen aus anderen Ländern ausgetauscht.
Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах.
Schließlich, aus Verzweiflung, gingen sie und konsultierten eine weise alte Frau.
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad