Ejemplos del uso de "Aussage" en alemán
Traducciones:
todos167
показание13
высказываться6
высказывание5
высказывать5
свидетельствовать5
давать показания4
otras traducciones129
Sankt Augustin machte genau die gleiche Aussage.
В точности эту мысль выражал и Блаженный Августин, говоря, что "Священное Писание
die Angriffe waren im Wesentlichen eine politische Aussage.
нападение было, по сути, политическим заявлением.
Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt".
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Mit unserer Technologie kann man sofort eine Aussage treffen.
Тогда как наши технологии позволяют нам дать ответ сразу.
Und beide Länder würden vermutlich die folgende Aussage unterschreiben:
И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Ich wollte meine künstlerische Aussage, meine Interpretation der Realität.
Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
Es ist keine religiöse Kleidung, und keine religiöse Aussage.
Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением.
Und in seiner Aussage beschreibt er es als ekstatischen Zustand.
Он говорит, что это подобно состоянию экстаза.
Jede dieser Ebenen bietet eine höhere, umfassendere Stufe der Aussage.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
Diese unterschwellige Menschenfeindlichkeit kommt in Ehrlichs Aussage über Indien ganz deutlich zutage:
Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии:
Es ist einfach eine andere kulturelle Aussage, die wir zu tragen entscheiden.
На самом деле то, что мы носим - один из способов заявления о культуре.
doch die erste Aussage, auf die viele Protektionisten bestehen, trifft nicht zu.
Но упомянутое выше утверждение, отстаиваемое многими протекционистами, не является таковым.
Obwohl bei dieser Wortwahl Vorsicht geboten ist, bestätigen die wesentlichen Wirtschaftsdaten diese Aussage.
Не смотря на то, что такие слова вызывают настороженность, основные экономические показатели их подтверждают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad