Sentence examples of "Barack" in German

<>
Barack Obama, Israels wahrer Freund Барак Обама - преданный друг Израиля
Und Barack Obama besitzt sie. И Барак Обама ей обладает.
Barack Obama ist ein Star. Барак Обама - звезда.
Barack Obama und die amerikanische Macht Барак Обама и влияние Америки
Barack will zweieinhalb Millionen Jobs schaffen. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Was sich Palästina von Barack Obama erhofft Надежды Палестины в отношении Барака Обамы
Zum Glück hat Barack Obama das verstanden. К счастью, Барак Обама это понимает.
Auch Barack Obama ist zäh, jedoch in anderer Weise. Барак Обама также обладает твердым характером, однако, немного в ином русле.
In seiner Amtsantrittsrede sagte der amerikanische Präsident Barack Obama: В своей инаугурационной речи американский президент Барак Обама сказал:
Barack Obamas Worte sind ein Echo jener Worte Clintons. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
US-Präsident Barack Obama befindet sich in beiden Kategorien. Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
Und tatsächlich hat sich Barack Obama ziemlich gut geschlagen. И действительно Барак Обама добился успеха.
"Ja, ich hatte ein Problem mit Barack Obamas ethnischer Herkunft." "Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием".
Der arme Barack Obama hatte nicht einmal das zu bieten. Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Überdies schwenkt US-Präsident Barack Obama gerade schrittweise nach links. Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Der designierte Präsident Barack Obama wird seinem Beispiel wahrscheinlich folgen. Скорее всего, новый избранный президент Барак Обама продолжит эту работу.
Allerdings formulierte Barack Obama anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises 2009: Но, как сказал Барак Обама, принимая Нобелевскую Премию Мира в 2009 году:
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus. Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Präsident Barack Obama hat sich also entschlossen, "die Sache durchzuziehen". Итак, президент Барак Обама решил держаться до конца.
Für Europa ist die Wahl Barack Obamas eine entscheidende Prüfung. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.