Ejemplos del uso de "Beginnen" en alemán

<>
Also beginnen wir in China. Итак, давайте отправимся в Китай.
Sie beginnen, wie Planeten auszusehen. Они становятся похожими на планеты.
Hier aber beginnen die Prognosen. А теперь я подхожу к прогнозам.
Aber wir müssen beginnen, und zwar sofort. И мы должны продолжать движение, продолжать движение уже сегодня.
Wir wollten eine Art Zweiwege-Kommunikation beginnen. Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
Beginnen wir zunächst mit der Verteilung der Wirtschaftskraft. Рассмотрим сначала распределение экономической власти.
Frauen beginnen in Gänze, tun wir das nicht? Женщины изначально чувствуют себя полноценными;
Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Wenn die Strategie versagt, beginnen die gegenseitigen Schuldzuweisungen. Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
Wir können beginnen Armut zur Vergangenheit zu machen. И мы можем вычеркнуть нищету из истории.
Also beginnen sie mit dieser Art von Aktivitäten. поэтому они включаются в такого рода занятия.
Wir beginnen gerade derartiges mehr und mehr zu behandeln. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Sie beginnen damit und testen sie gegen die Messung. Они ее проверяют, находя ее доказательства.
In Malaysia beginnen sich diese Ängste nun zu zerstreuen. В Малайзии этот страх рассеивается.
Man kann auch beginnen zu verändern WAS man baut. Также вы сможете изменить строительство.
Wo beginnen die ärztlichen Fähigkeiten und wo enden Sie? Где границы возможностей медицины?
Die Leute kommen um uns herum und beginnen zu fragen: К нам подходят люди и спрашивают:
Mladic muss festgenommen werden, bevor die Gespräche beginnen, nicht danach. Младич должен быть арестован до возобновления переговоров, а не после.
Wir beginnen auch, dies in Malawi und Lesotho zu tun. Мы также запускаем этот проект в Малави и Лесото.
Im Jahr 2005 können wir damit beginnen, einen neuen Weg einzuschlagen. 2005-й год может стать для нас поворотным моментом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.