Ejemplos del uso de "Bescheid" en alemán

<>
Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen. Но если вы в этом разбираетесь, то более вероятно, что ваши ощущения совпадают с реальностью.
Und niemand wusste darüber Bescheid. И никто о нём ничего не знал.
1) Wussten Sie darüber Bescheid? 1) знал ли он?
Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Darüber wissen wir schon länger Bescheid. Мы уже давно знаем это.
Sagt bescheid, wenn ihr sie habt. Дай знать, когда закончишь с ними.
Sie wissen über das Klima bescheid. И, знаете, климат.
Weiß er über das Telefon-Hacking Bescheid? Знает ли он о взломе телефонов?
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Скажи мне, когда он вернётся.
Und sie müssen dafür vorher bescheid geben. И им нужно заранее уведомить об этом учителя.
Aber wir wissen über diese Dinge Bescheid. Но мы знаем обо всем этом.
Niemand wusste Bescheid - alle dachten, es seien Holzstiefel. и никто даже не догадался - все решили, что это деревянные сапоги.
Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid. Мы знаем, что нефть заканчивается.
Wer Bescheid weiß, der versteht, worum es geht. Кто знает, тот поймёт, о чём речь идёт.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Wolfram Alpha weiß also über viele und viele Dinge Bescheid. Так что Wolfram Alpha знает об очень и очень многом.
Sie hat mir gesagt, dass ich dir Bescheid sagen soll. Она попросила меня узнать, знаешь ли ты.
Ich wusste über die Quallen Bescheid, aber ich war hochmütig. Я ведь знала про этих медуз, но предпочла смотреть на проблему свысока.
Aber zusätzlich lassen Sie sie über andere Religionen bescheid wissen. Но также позвольте им знать о других религиях.
Ich glaube, wenn Tom Geldsorgen hätte, würde er uns Bescheid geben. Если бы у Тома были проблемы с деньгами, думаю, что он бы дал нам знать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.