Ejemplos del uso de "Besitzen" en alemán

<>
Traducciones: todos272 владеть74 владение3 otras traducciones195
Wir alle besitzen synästhetische Fähigkeiten. У нас у всех есть способность к синестезии.
Nur Menschen können etwas besitzen. Обладать вещами могут только люди.
Arme Menschen besitzen offensichtlich keine Kaufkraft. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Xerox hätte die ganze Computerindustrie besitzen können. Xerox мог бы захватить всю индустрию информационных технологий.
Manche dieser Infektionen besitzen jetzt Antibiotika-Resistengene. Некоторые инфекции обладают генетической устойчивостью к антибиотикам,
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften. У них различные электрические и магнитные свойства.
Es wird eine Intelligenz besitzen, keine bewusste. У него появится интеллект, опять же, не в смысле сознания.
Wir besitzen nur zwei Prozent der weltweiten Ölreserven. У нас сосредоточено только 2% мировых запасов нефти.
Die internationalen ökonomischen Gesetzmäßigkeiten besitzen immer noch Gültigkeit. Законы мировой экономики остаются в силе.
Denken Sie einmal an alles, was Sie besitzen. Если вы подумаете обо всём, что вам принадлежит,
Um soft power zu besitzen muss man vernetzt sein. Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Schlüssel, Geld, und falls sie eins besitzen, das Handy. ключи, деньги и мобильный телефон.
Ich wusste nicht, dass die Russen soviel Herzensgüte besitzen. Я не знал, что русские так добры.
Beachten Sie, dass diese Flaschen hier die Verschlusskappen besitzen. Обратите внимание, что у этих бутылок пробки.
Die Führungsmenschen besitzen eine Position von Macht oder Autorität. Формальные лидеры занимают высокие посты во власти.
Diese Leute besitzen wirklich ihre ganz eigene Art von Genie. Эти ребята действительно по-своему гениальны.
Endlich besitzen wir ein wissenschaftliches Instrument, das wir anwenden können. Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Daher wette ich, dass einige von Ihnen dieses Schild besitzen. держу пари, что у некоторых из вас она есть.
Bedenken Sie, wir haben nicht alle, die ein Foto besitzen. Вы заметили, что у нас не все, кто разместил хотя бы одну фотографию.
Tatsächlich gibt es 47 Kongressmitglieder die aktuell Twitter-accounts besitzen. На сегодняшний день 47 членов Конгресса зарегистрированы в Твиттере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.