Ejemplos del uso de "Bezeichnen" en alemán con traducción "называть"
Traducciones:
todos481
называть391
описывать21
обозначать6
указывать5
описываться1
представляться1
знаменовать1
otras traducciones55
Man könnte das als "Stachelschweintheorie" bezeichnen.
Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза".
Bürokraten bezeichnen es als meilenbasierte Benutzergebühr.
Зануды называют это помильной пользовательской платой.
Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als "Die Große Abweichung".
Историки экономики называют это "The Great Divergence".
Die Murdochs bezeichnen News Corporation als journalistisches Unternehmen.
Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen.
Это можно назвать "приватизацией" войны.
Eine zweite Lösung kann man als "Verteilungsföderalismus" bezeichnen.
Второе решение состоит в том, что можно назвать "распределительным федерализмом".
Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen.
Назовем это трагедией Европейского Союза.
Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als "gängige Praxis".
Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Manche bezeichnen dieses neue Wirtschaftsregime als "Sozialismus mit amerikanischen Merkmalen".
Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
Ich kenne ihre Eltern und sie bezeichnen mich schon als Sohn.
Я знаю её родителей, и они меня уже сыном называют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad