Ejemplos del uso de "Bilden" en alemán
Traducciones:
todos740
образовывать127
образовываться117
создавать79
формировать54
сформировывать51
составлять38
сформировываться21
формирование20
лежать в основе6
просвещать2
складываться2
otras traducciones223
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe.
Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Es bilden sich derzeit großangelegte lokale Lösungen heraus.
Появляются местные крупномасштабные решения.
Sie bilden auch die Basis einer demokratischen Führung.
Они также представляют собой основу демократического руководства.
Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten.
Бразилия, Россия, Индия, Китай - это БРИК-страны.
Und in Nerven bilden sie Muster die Starkstromnetzen ähneln.
А в нервах они тянутся как линии электропередач,
Finanzblasen bilden sich überall dort, wo liquide Vermögensmärkte bestehen.
Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
Sie bilden sogar unser Immunsystem aus, gefährliche Mikroben abzuwehren.
они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам.
Ich glaube, zusammen können wir eine globale Gemeinschaft bilden.
И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
aber sie fotografieren die Bilden und veröffentlichen die Informationen.
но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
Zur Zeit bilden die USA den Motor der Weltwirtschaft.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Die neue Koalitionsregierung in Großbritannien mag eine Ausnahme bilden - vorerst.
Разве что новое коалиционное правительство Соединенного Королевства может быть исключением - на данный момент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad