Ejemplos del uso de "Blau" en alemán con traducción "синий"
Insekten sehen Grün, Blau und Ultraviolett und verschiedene Stufen von Ultraviolett.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета,
Es verfärbte sich blau wegen der Gene die wir eingefügt hatten.
Она стала синей из-за генов, которые мы в неё поместили.
Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
Grün ist Ausgabe, Blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose.
зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben.
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in Blau repräsentiert werden.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками.
Ich färbte diese kleinen Fenster blau, wenn ein anderer Virus eine identische Sequenz in seinem Genom aufweis.
И я закрашиваю эти маленькие ячейки синим цветом, если в геноме другого вируса есть последовательности, идентичные вирусу Коксаки.
Die Bevölkerung aller blau markierten Länder auf dieser Karte ist zu mehr als 20% über 65 Jahre alt.
На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
Blau- und Finnwale erzeugen also Klänge mit sehr tiefen Frequenzen, die über sehr weite Entfernungen übertragen werden können.
И полосатики - синие и сельдяные - производят звуки очень низкой частоты, которые могут проходить огромные расстояния.
Wenn Sie jemanden in blau sehen - ja, den Mann hier - er war ein Insasse und er war ein Lehrer.
Если вы видите людей в синей форме, да, того парня - он был заключенным и учителем.
Sie haben zum Beispiel das Grün, das zur taktilen Information gehört, oder das Blau, das zur auditiven Information gehört.
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию.
Wenn man sich das Spektrum von Vögeln und Menschen anschaut, wir sehen Rot, Grün und Blau also dieses Spektrum hier.
Но если взглянуть на спектр, то человек и птица видят красный, зелёный и синий - они видят этот спектр.
Und ich freue mich so einen großen Wettkampf zwischen Großbritannien in Blau und den Vereinigten Staaten in Rot zu sehen.
И мне приятно следить за борьбой между Великобританией - синий цвет и США - красный.
Die gesamte Oberfläche ist mit 60 Millionen Dioden besetzt, Rot, Blau und Grün, die es einem ermöglichen ein hoch aufgelöstes Bild bei Tag anzuzeigen.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad