Beispiele für die Verwendung von "Britische" im Deutschen
Dreimal versuchten britische Truppen durchzukommen.
Британские войска подкрепления сделали три отдельные попытки дойти до Кута.
Die britische Tageszeitung The Observer titelte "Gesucht:
Британская газета The Observer напечатала статью с заголовком "Требуется:
Britische Polizei stellt Assange einen Auslieferungsbescheid zu
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
Британская империя распространилась на все континенты.
Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Sie müssen wissen, britische Großmütter sind sehr energische Menschen.
Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки:
Und was ich las, waren britische und amerikanische Kinderbücher.
И то, что я читала были британские и американские детские книжки.
Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund.
До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren.
Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Ebenso wenig natürlich auch die euroskeptische britische Version des Atlantizismus.
Равно как и евроскептический британский атлантицизм.
Das hier, zum Beispiel, sind britische Mark IV Panzer von 1916.
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Dies ist die Grundlage, auf der britische Konservative den Verfassungsvorschlag ablehnen.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf.
Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
Die britische Außenpolitik ist seit Jahrhunderten bestrebt, dauerhafte europäische Verflechtungen zu vermeiden.
На протяжении столетий британская внешняя политика стремилась избежать постоянных европейских затруднительных ситуаций;
In den USA verletzten die ersten profitablen Textilfabriken in unverfrorener Weise britische Patente.
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung