Ejemplos del uso de "Co" en alemán

<>
Traducciones: todos11 otras traducciones11
Über die Hälfte meines Gehirns stimmt Rubin, Summers, Wolf und Co. zu. больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
Das lateinische Wort "cogito" wird von dem Vorwort "co" abgeleitet und dem Wort "agitare". Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
Wir haben das in den letzten paar Monaten eingeführt - "CO Kids With Brain Injury". Около двух месяцев назад мы открыли доступ к информационному ресурсу "Дети с травмами мозга штата Колорадо".
Mit diesem Artikel begebe ich mich also ganz klar in Gefahr, von Hansen & Co ins Gefängnis geworfen zu werden. За эту статью я явно подвергаюсь риску быть лишеным свободы Хансеном и его компанией.
Ihre Karriere begann bei dem weltweiten Managementberatungsunternehmen Bain and Co., worauf sie zu Morgan Stanley, Bombadier, ICI und die Medienwelt von Pearsons wechselte. Ее карьера началась в консалтинговой фирме по глобальному управлению Bain and Co, а затем продолжилась в Morgan Stanley, Bombadier, ICI и в мире СМИ в Pearsons.
Die von Robert Rubin und Co. eingeführte Finanzpolitik der Regierung Clinton, die Überschüsse schuf, wäre für Amerika sehr gut gewesen, wenn die Regierung Clinton einen normalen Nachfolger gehabt hätte. Финансовая политика, которая создает активный баланс, основанная Робертом Рубином и его компанией в администрации Клинтона, была бы очень благоприятной для Америки, если бы у администрации Клинтона был нормальный преемник.
Aber es ist ein großes Geschäft, wenn das Unternehmen der Flugzeughersteller Boeing Co. ist und der Listenpreis für diese 50 Flugzeuge insgesamt bei einer Rekordsumme von 18 Billionen Dollar liegt. Но это важное событие, когда эта компания - самолетостроитель Boeing Co., и прейскурантная цена за все эти 50 самолетов составляет 18 миллиардов долларов.
Der Druck auf die EZB, die Zinssätze anzuheben, nimmt zu - und die Angriffe von Berlusconi und Co. sind ein Versuch, die zukünftigen Zinssatzerhöhungen zu verhindern und die EZB dazu zu bringen, ihre Währungspolitik zu lockern. Давление на ЕЦБ с целью повышения ставок процента растет, и нападки со стороны Берлускони & Со являются в такой же мере попытками предотвратить повышение ставок процента в будущем, как и заставить ЕЦБ ослабить свою кредитно-денежную политику.
Rockstar, das Konsortium, das die Nortel-Patente für 4,5 Milliarden US-Dollar gekauft hatte, verklagte Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei und vier andere Unternehmen wegen Patentverletzungen vor dem US-Bezirksgericht in Texas. Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний.
Wenn der Enthusiasmus der Firmen beim Kauf von High-Tech-Geräten und die Begeisterung potenzieller Eigenheimbesitzer für den Kauf von Häusern, Beschäftigung und Produktion ankurbeln können, stellt sich die Frage, welches Argument Harvey, Fama, Barro, Steil und Co. vorbringen, warum dies mit staatlichem Geld nicht funktionieren soll. Если энтузиазм компаний тратить средства на высокотехнологичные устройства и энтузиазм новых домовладельцев тратить деньги на дома с тремя спальнями может привести к росту занятости и производства, то какой аргумент могут привести Харви, Фама, Барро, Стейл и компания против того, что правительственные расходы сделать этого не смогут?
Der Streit dreht sich um die Sitzbreite, die Passagieren bei langen Flügen in der Touristenklasse angeboten wird - nicht immer diejenigen, um die sich Fluggesellschaften am meisten bemühen, doch dieser ausgewiesene Raum stellt den Schlüssel für die Effizienzbehauptungen bei den neuesten Flugzeugen von Airbus SAS und Boeing Co. dar. Спор вертится вокруг ширины сидений, предоставляемых на дальнемагистральных рейсах пассажирам эконом-класса, чьи интересы не всегда находятся в центре внимания авиакомпаний, при том что объем выделенного для них пространства играет ключевую роль в утверждениях об эффективности последних самолетов, предлагаемых Airbus SAS и Boeing Co.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.