Exemples d'utilisation de "Code" en allemand

<>
Wir haben einen 4-Buchstaben Code: мы имеем 4-х символьный генетический код:
Diese Institution sollte eine internationale Version des amerikanischen Chapter 11 Bankruptcy Code sein. Это учреждение должно действовать в соответствии с документом, который должен быть международным вариантом главы 11 Кодекса о банкротстве США.
Wir entschlüsseln den Code der Codes. Мы расшифровываем код кодов,
In Kontinentaleuropa andererseits erstand die Rechtsstaatlichkeit in Form der zivilrechtlichen Tradition, die aus dem römischen Recht und dem Code Napoléon hervorging, welche in Reaktion auf Regimewechsel und Revolutionen periodisch angepasst wurden. Тем временем, в остальной Европе верховенство закона развилось в форме традиции гражданского права, берущего начало в римских и наполеоновских кодексах, которые периодически пересматривались в ответ на смену режимов и революции.
Und schlussendlich haben wir den Code geknackt. И мы в конечном счете взломали код.
Aber hinter dem Icon ist ein komplexer Code. Но за этим иконками скрыт сложный код.
Zur Freischaltung geben Sie bitte folgenden Code ein Для активации введите, пожалуйста, следующий код
Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt. Я написал и выложил код.
Wir wissen es, weil es im Code steht. Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде.
Es hat mehr als 580.000 Buchstaben genetischen Code. Это более 580 000 символов генетического кода.
Wir wissen exakt wie deren genetischer Code aussehen wird. Но что мы точно знаем - это их генетический код.
Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code. Здесь более 580 000 символов генетического кода.
Er konnte den binären Code direkt vom Rechner ablesen. Он мог читать двоичный код прямо с машины.
Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken. Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Hier sehen Sie einen Ausschnitt aus diesem Angriffs- Code. Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода.
Wir sprechen hier von - ungefähr 15.000 Zeilen Code. Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода.
"Oh, 99,9 Prozent der Buchstaben im Code sind identisch. "О, 99.9 процентов букв в коде совпадают.
Wir verstehen den Code nicht, der vom Gehirn benutzt wird. Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Dann lernten sie, wie man die Buchstaben für den Code las. А потом они научились читать буквы генетического кода.
Und dieser Code wurde verschlüsselt, also lassen Sie uns ihn entschlüsseln. Этот код зашифрован, давайте расшифруем его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !