Ejemplos del uso de "Daraus" en alemán con traducción "из этого"

<>
Ich habe etwas daraus gelernt. Я извлекла из этого урок.
Daraus ergibt sich eine zweite Lehre. Из этого следует второй урок.
Ich habe eine Lehre daraus gezogen. Я извлекла из этого урок.
Daraus ist jedoch nie etwas geworden. Но из этого ничего не вышло.
und ein paar Lehren daraus ziehen. как проходит этот процесс, и извлечём из этого урок.
Daraus konnten keine funktionierenden Beziehungen erwachsen. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
Und was hat er daraus gelernt? И что он извлёк из этого?
Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden. Из этого ничего хорошего никогда не получалось.
Daraus ist sicher eine Lehre zu ziehen. Конечно, из этого нужно извлечь урок.
Und was hat die Menschheit daraus gemacht? И что же человек извлёк из этого факта?
So manche Lektion kann daraus gelernt werden. Из этого можно извлечь много уроков.
Und hat er irgendeine Lehre daraus gezogen? Но вынес ли он какой-то урок из этого?
Nun vielleicht, OK, aber was wird daraus folgen? Хорошо, может быть, но что должно следовать из этого?
Und ich konnte - so hoffe ich - daraus etwas lernen. И, надеюсь, что у меня получилось что-то извлечь из этого
Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen? Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя?
Und deshalb glaube ich, dass einige großartige Sachen daraus erwachsen werden. И я думаю, что в итоге из этого получатся великие и важные результаты.
Manche Menschen - sogar ein paar Politiker - ziehen daraus die richtigen Schlüsse. Некоторые люди - и даже некоторые политики - делают из этого правильные выводы.
Die daraus resultierende Schwäche der amerikanischen Wirtschaft bedeutet eine niedrigere US-Importnachfrage. Вытекающая из этого слабость американской экономики будет означать более низкий спрос на импорт со стороны США.
Es gibt nun einige - es gibt einige Lektionen, die man daraus lernen kann. Здесь есть пара - пара уроков, которые из этого можно извлечь.
Ich sagte stattdessen einfach, "Ich werde daraus etwas machen und vielleicht nächstes Jahr ." Вместо этого я сказал, "Я сделаю из этого что то, и может быть на следующий год."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.