Ejemplos del uso de "Definition" en alemán con traducción "определение"
Blutsverwandte sind einander per Definition sehr ähnlich.
Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Es ist jeder zureichenden Definition zufolge lebendig.
Согласно любым разумным определениям, она живая.
Es gibt eine Definition von Führung, die lautet:
Существует одно определение лидерства, в котором говорится:
Eine Diktatur hat per Definition nur ein Machtzentrum.
Диктатура означает, по определению, один центр власти.
Das ist auch grundsätzlich die Definition von Resilienz:
Это и входит в основу определения устойчивости:
In Wirklichkeit ist es eine Definition der euklidischen Ebene.
Это по сути определение Евклидового пространства.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Was bedeutet das im Hinblick auf die Definition des Lebens?
Что же это означает для определения жизни?
Eine Definition von Technik ist das, was zuerst aufgezeichnet wurde.
И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.
Weil laut Definition Nachrichten etwas sind, das fast nie passiert.
Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
Die Demokratie ist per Definition eine friedliche Methode, Konflikte beizulegen.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Neuankömmlinge sind per Definition "weniger als" oder stehen "außerhalb" dieser Erzählung.
по определению, вновь прибывшие - "ниже" или "вне" этого повествования.
Doch das alles drehte sich um meine ursprüngliche Definition von Erfolg.
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Und mein Selbst suchte nach einer Definition und versuchte sich anzupassen.
И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad