Ejemplos del uso de "Delfinen" en alemán con traducción "дельфин"
Traducciones:
todos22
дельфин22
Es gibt auch Kontaktrufe, wie ich sie bei den Delfinen beschrieben habe.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов.
Er verglich dort das Verhalten und die Verbreitung von Delfinen vor und nach dem Einsatz der Delfinbeobachtungsboote.
сравнивая поведение и распределение дельфинов до того, как появились лодки, с которых люди наблюдают за ними.
Nachdem das zweite Boot hinzukam, verließen manche Delfine die Gegend.
некоторые дельфины вообще покинули эту зону.
Und er fuehlte - er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи.
Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam, war der Delfin wieder an seinem Boot.
Повернул лодку несколько минут спустя, и дельфин был возле лодки снова.
Dieses Diagramm zeigt die Prozentzahl der Trennugen, nach denen Delfine pfeifen, im Verhältnis zur maximalen Entfernung.
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
Die meisten dieser unverkennbaren Pfeiftöne sind ziemlich stereotyp und verändern sich nicht im Leben eines Delfins.
Большинство из этих индивидуальных различимых зовов довольно стереотипны и устойчивы во время всей жизни дельфина.
Der Fischer sagte, dass er soetwas in dreissig Jahren Fischerei noch nie von einem Delfin gesehen hat.
Он сказал, что за 30 лет рыбной ловли, никогда не видел, чтоб дельфин так себя вел.
Der Fischer zog ab, weil es sein letzter Angelausflug war, und er wusste, dass Delfine Fische verscheuchen.
И гид ушел в сторону, потому что это была его последняя поездка за рыбой, он знал, что дельфины распугивают рыбу.
Jeder, der dieses Bild sieht, weiß, dass der Delfin "umzingelt" ist, und dass seine Vorgehensweise eindeutig gestört wird.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.
Im Gegensatz zum Erkennungspfiff, durch den Delfine miteinander in Kontakt bleiben und jedes Einzeltier einen völlig anderen Ruf hat.
Наоборот, каждый свист-подпись, с помощью которого держат связь дельфины, индивидуален и явно отличается от других.
Mit dieser Pfeife sagt der Trainer dem Delfin, dass er etwas richtig gemacht hat und sich einen Fisch holen kann.
в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой.
Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt.
Это видео было снято доктором Майком Латцем в Институте Скриппс, в котором он запечатлел дельфина, плывущего сквозь биолюминесцентный планктон.
Gehen wir jetzt einen Schritt zurück und schauen uns an, was wir aus dieser Erkenntnis lernen können, um Delfine vor unseren störenden Tätigkeiten zu schützen.
Давайте немного вернёмся назад и посмотрим, что эти звуки могут рассказать нам о защите дельфинов от человеческого вторжения.
Wenn wir an Meeresschutzgebiete für Tiere wie Delfine denken, müssen wir uns über die Folgen unserer Eingriffe im Klaren sein, die wir für recht harmlos hielten.
Когда мы думаем о морских заповедниках для таких животных, как дельфины, мы должны отдавать себе полный отчёт в тех действиях, которые, по нашему мнению, наносят вред.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad