Ejemplos del uso de "Demonstranten" en alemán
Auch Stammesführer haben sich den Demonstranten angeschlossen.
Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Der technologische Fortschritt begünstigt die Demonstranten von 2009 deutlich.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Unterdessen geht das rigorose Durchgreifen gegen die Demonstranten weiter.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Demonstranten in allen Ländern sollten ein Heer von Anwälten aufbieten.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Aber die Demonstranten in Kairo, Tunis und Sana wollen viel mehr.
Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt.
Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Auf aller Welt werden friedliche Demonstranten dafür verteufelt störend zu sein.
Во всем мире мирных протестующих демонизируют, обвиняя в том, что они несут разрушения.
Man hat die Demonstranten dafür kritisiert, dass sie kein Programm hätten.
Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
Hunderte von Demonstranten drängten sich in Zelten auf dem Zuccotti-Platz zusammen.
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти.
Von diesem Zeitpunkt an wurde die polizeiliche Überwachung der Demonstranten vollkommen passiv.
Начиная с этого момента, полицейская охрана общественного порядка во время протестов превратилась в чисто пассивное мероприятие.
Die spanischen Demonstranten - und jene in anderen Ländern - sind zu Recht entrüstet:
Испанские протестующие и протестующие других стран правы в своем возмущении:
Nicht alle fühlen sich sicherer, wenn zivile Demonstranten in unserem Namen erschossen werden.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени.
Viele Demonstranten beharren darauf, führungslos bleiben zu wollen und das ist ein Fehler.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
Insbesondere koptische Demonstranten sind ein leichtes Ziel für Aufmärsche von Soldaten und Offizieren.
В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad