Ejemplos del uso de "Effizienz" en alemán

<>
Effektivität ist wichtiger als Effizienz. Эффективность более важна, чем эффектность.
Das aktuelle Wirtschaftswachstumsmodell betrachtet die Konfiguration zentraler Faktoren der Produktion - Land, Arbeitskräfte, Kapital und Gesamtfaktorproduktivität (eine Messgröße für die Effizienz). Нынешняя экономическая модель учитывает конфигурацию ключевых факторов производства - земли, труда, капитала и совокупной производительности факторов производства (мера эффективности).
Es tut dies mit bemerkenswerter Effizienz. И она делает это с исключительной эффективностью.
Zwischen der ersten und der zweiten Hälfte der 1990er Jahre brach der Grenznutzen des jährlichen Produktivitäts-Wachstums (der Anteil, der die Effizienz misst, mit der die Produktionsfaktoren zum Einsatz kommen) in Italien, Spanien und dem UK um über 1% ein. Между первой и второй половиной 90-ых гг. "остаточный компонент ежегодного роста производительности" (часть, измеряющая эффективность, с которой используются все факторы производства), снизился более, чем на 1% в Италии, Испании и Соединенном Королевстве Великобритании.
Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz. Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
Nicht, dass ich etwas gegen Effizienz hätte. Заметим, я не имею ничего против эффективности.
Effizienz verringert den Verbrauch nicht - sie erhöht ihn. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Eine derartige Steuer würde die globale Effizienz erhöhen. Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
radikaler Anstieg an Ressourcen Effizienz, geschlossene Kreisläufe und Sonnenindustrie. резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
Und das heißt, wir müssen die Effizienz sogar noch erhöhen. И это означает, что нам придется повышать нашу эффективность.
Was mich an der Nutzung von Mikroben begeistert, ist deren Effizienz. В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Seine Ausführung und Effizienz insgesamt übertrifft einfach die Standardprodukte aus Massenproduktion. По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства.
Allein dies spricht schon für eine Neueinschätzung der Effizienz der Inflationsbekämpfung. Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind. Эффективность требует совместного разделения результатов исследования как можно более широко, как только они становятся доступными.
Die Effizienz anderer Transportmittel ist ebenso wichtig wie bei Autos und LKW! Эффективность других видов транспорта не менее важна, чем эффективность машин!
Dazu könnten sie damit beginnen, die Effizienz von Ausgaben gegen Gewalt zu verbessern. Они могли бы начать с повышения эффективности использования связанных с насилием затрат.
So laesst sich also die Effizienz verdoppeln mit einer internen Gewinnrate von 60%. Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60% внутренней доходности.
Die Effizienz sinkt mit jeder Reflektion, da etwa 10% pro Reflektion verloren gehen. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении.
Agilität, Dynamik, Produktivität und eine Wirtschaftspolitik, die Effizienz und Unternehmensgeist fördert, sind vonnöten. Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Die Neoliberalen sind an Gerechtigkeit weniger interessiert als an größerer Effizienz, Produktivitätssteigerungen und Profit. Нео-либералы заинтересованы не столько в справедливости, сколько в более высокой эффективности, большей продуктивности и чистой прибыли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.