Ejemplos del uso de "Einfluß" en alemán con traducción "влияние"

<>
Erinnern Sie sich an den übertriebenen Einfluß, den vor nicht allzu langer Zeit psychoanalytische Theorien auszuüben pflegten. Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа.
Ineins mit dem wirtschaftlichen Erfolg wird Indiens politischer Einfluß in der Welt zunehmen, und das ist gut für die Sache der Demokratie und gut für die Weltwirtschaft. Вполне вероятно, что одновременно с экономическим успехом Индии будет расти и ее глобальное политическое влияние, благотворно воздействуя на развитие как демократии, так и мировой экономики.
Während der Duma-Wahlen im Dezember beispielsweise hatte die Regierung unter Verletzung der existierenden Wahlrechte ihren Einfluß genutzt, um heimlich wie auch öffentlich die "Partei der Macht" (die "EINHEIT" von Yedinstvo) zu unterstützen. Например, в ходе декабрьских выборов в Государственную Думу правительство - в нарушении существующих законов о выборах - использовало все свое влияние для оказания как тайной, так и явной поддержки "партии власти", Единству.
Die Gewerkschaften erhielten größeren Einfluss. Профсоюзы получили большее влияние.
Eines ist Ansehen und Einfluss. Одна - репутация и влияние.
Und das gibt Ihnen enormen Einfluss. И это дает тебе огромное влияние.
Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig. Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. Более того, я не ищу такого влияния.
5. wachsender des Einflusses der Zivilgesellschaft рост влияния гражданского общества.
Ich will, dass du mir Einfluss gibst." Я хочу, чтобы ты дал мне влияние".
Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren. Теперь они боятся потерять влияние.
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Sie haben jedoch die Möglichkeit Einfluss zu nehmen. Вы же однако наделены даром влияния.
Nicht, dass die Kirchners global viel Einfluss hätten. Это не говорит о том, что семья Киршнеров обладает большим влиянием в мире.
Diese Technologie hat sehr grossen Einfluss auf uns. Влияние этой технологии на нас очень велико.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Bei der Spieleschicht dreht sich alles um Einfluss. Игровой слой - влиянию.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren. Теперь они боятся потерять влияние.
der zunehmende Einfluss des Iran sowie sein Atomwaffenprogramm; увеличивающегося влияния Ирана и программы по ядерному оружию;
wahrscheinlich einen großen Einfluss auf die Ergebnisse hat. оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.