Ejemplos del uso de "Engste" en alemán con traducción "тесный"
Ich denke, Schlaf und Arbeit sind eng verwandt.
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Vertrauen eröffnet den Weg zu einer engen Wechselbeziehung.
Доверие открывает дорогу к тесным взаимоотношениям.
Diese engere Umarmung Kubas vermischt Eigeninteresse mit Berechnung.
Эти более тесные отношения с Кубой сочетают в себе собственный интерес и расчет.
Wie ich sagte, es ist eine eng verbundene Gemeinschaft.
Я уже говорил - это очень тесное сообщество.
Amerikas Haushalts- und Handelsdefizite sind eng mit einander verknüpft.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом.
sie muss stattdessen lernen, enger mit diesen zu kooperieren.
вместо этого, ему следует научиться более тесному сотрудничеству с Евросоюзом.
Bekanntlich wird dies in enger Zusammenarbeit mit Griechenland geschehen.
Хорошо известно, что это будет происходить в тесном сотрудничестве с Грецией.
Die Pflege enger Beziehungen zwischen Europa und den USA,
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Auf wirtschaftlicher Ebene sind Jordanien und der Irak eng verbunden.
Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.
Bei näherer Betrachtung erkennt man, dass diese Ereignisse jedoch eng zusammenhängen.
При более глубоком рассмотрении эти события тесно связаны друг с другом.
Überdies wird eine enge Zusammenarbeit mit nationalen Aufsichtsbehörden in diesem Rahmenwerk verankert.
Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.
Man sagt, sie habe eine enge Beziehung zum Präsidenten und seiner Familie.
У руководства, говорят, есть тесные связи с президентом республики и его семьей.
Wirtschaftliche Verbindungen bereiten den Weg für eine politische Annäherung und engere Beziehungen.
Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad