Ejemplos del uso de "Erfahren" en alemán

<>
Sie erfahren die Ursprünglichkeit dort. Они чувствуют эту необработанность
Ich möchte mehr über Telekommunikationsnetze erfahren. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях.
Das ist, wie wir Musik erfahren. Вот как мы познаем музыку.
Ermöglicht es das Erfahren von Wunder? Примешано ли сюда чувство удивления?
Der Handel hat einen Aufschwung erfahren. Торговля возросла.
Ich möchte mehr über Telekommunikationssysteme erfahren. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных системах.
Wir werden es wohl nie erfahren. Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Ich möchte mehr erfahren über Telekommunikationsnetze und -systeme. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях и системах.
Die Investoren haben das Recht, dies zu erfahren. Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это.
Etwas zu erfahren, bedeutet an der Welt teilzunehmen. Получение опыта - это принятие участия в жизни.
Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren. Дети будут ощущать жизнь там.
Ich habe diese Nachricht aus zuverlässiger Quelle erfahren. Я получил это известие из надёжного источника.
Mein Privatleben sowie mein Berufsleben haben einen Wandel erfahren. Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Geübte Lügensucher erfahren in 90% der Fälle die Wahrheit. Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
Diese Realitäten werden separat von jedem der Individuen erfahren. Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
Wie haben Sie von der Verhaftung ihres Sohnes erfahren? Как вам стало известно об аресте сына?
Wir haben nichts darüber erfahren, warum die Gebäude nicht standhielten. Мы не слышали о том, почему обрушились здания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.