Ejemplos del uso de "Europa" en alemán

<>
Traducciones: todos3626 европа3337 otras traducciones289
Ein neues Modell für Europa Новая модель ЕС
Europa muss daher endlich handeln! Однако, это маловероятно.
Ein neues Bekenntnis zu Europa Подтверждение европейской идеи
Europa eröffnet sich eine historische Gelegenheit. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Wird der IWF zu Europa stehen? Сможет ли МВФ возразить Европейскому Союзу?
Wie einig ist das "neue Europa\ Насколько едина\
Europa ist ihr direkter regionaler Nachbar. Афганистан может казаться далеким, но его хаос и насилие на самом деле находятся неподалеку.
Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa. Перед вами разные европейские страны.
Auf dem Weg zu einem größeren Europa Навстречу\
Tatsächlich haben seine steuerlichen Ideen Europa revolutioniert. Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
Selbstverständlich muss Europa Serbien den Kosovo-Deal versüßen. Без сомнения, Евросоюзу необходимо "подсластить" косовский вопрос для Сербии.
Europa braucht kein so schnelles Wirtschaftswachstum wie Asien. Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны.
Die Beendigung des stillen Kriegs zwischen Russland und Europa Как положить конец скрытой русско-европейской войне
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Die durch Enron hervorgerufene Schadenfreude in Europa ist dahin. Злорадству европейцев по поводу скандала с компанией Enron пришел конец.
Heute haben wir die Chance, Europa neu zu gestalten. Сегодня у нас есть шанс разработать новую модель ЕС.
Auch andernorts in Europa bestehen oder entstehen solche Parteien. Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.
Viele Wähler in Europa fühlen sich bedroht und ausgeliefert. Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Europa kann diese negative Dynamik nun durch mutiges Handeln unterbrechen. ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Noch kann Europa aus seinen gegenwärtigen wirtschaftlichen Problemen gestärkt hervorgehen. ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.