Ejemplos del uso de "Fähigkeit" en alemán
Es ist eine völlig nutzlose Fähigkeit, wenn Sie darüber nachdenken.
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
Das Beihilfesystem hat nicht das Wissen, die Vision, die Fähigkeit.
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
Und doch ist es eine Fähigkeit, die niemandem gelehrt wird.
Тем не менее, оно всё ещё является умением, которому не учат.
In China heißt Alphabetisierung die Fähigkeit, 1500 chinesische Buchstaben zu lesen und schreiben.
В Китае под грамотностью подразумевается умение писать и читать 1500 китайских иероглифов.
die Fähigkeit, universell bewunderte Werte zu verkörpern.
Барак Обама, какие бы смешанные чувства не вызывали его свершения как президента США на данный момент, стремится изменить имидж Америки и вернуть ей былой характерный актив - её способность воплощать всеобще признанные ценности.
Die Kunst des Umgangs mit anderen Menschen erfordert die Fähigkeit, das eigene "Ich" vorübergehend hintanzustellen.
Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.
Wir haben die Fähigkeit entwickelt, das Verhalten anderer vorherzusagen, indem wir zu brillianten, intuitiven Psychologen wurden.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
Feingefühl ist die Fähigkeit, eine Auseinandersetzung zu entschärfen, indem man es vermeidet, Gereiztheit und Verbitterung aufkommen zu lassen.
Деликатность - это умение обходить острые углы в споре, не вызывая раздражения и злобы.
Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Was ihn gut machte, war nicht nur seine Fähigkeit, andere zu inspirieren, sondern seine Vorsicht bei komplexen außenpolitischen Entscheidungen.
Его заслуга заключалась не только в его умении вдохновлять людей, но и в его дальновидности, когда дело касалось сложных вопросов внешней политики.
Und wir alle haben die Fähigkeit, Spiellust anzuzeigen.
И у всех нас есть способности к игровым сигналам.
Alles, was Sie brauchen, sind Ersatzteile IhresToyotas und die Fähigkeit, einen Scheinwerfer zu befestigen und man kann dieses Ding reparieren.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку.
Ziel sollte sein, diese Fähigkeit schaffen zu helfen.
Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
Englisch - Sie werden sehen, dies sind Jeans und Strümpfe, sich ausdrücken auf Englisch - ist die Fähigkeit, die Ereignisse in unserem Land mit der Welt teilen zu können.
Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad